logo
Москва
8-495-640-0688
Санкт-Петербург
8-812-640-0688
Бесплатный номер по России
8-800-333-0688

НОВЫЙ ГОД В ЯПОНИИ

Message

Новый Год в Японии

Новый Год в Японии, о-сегацу, является одним из самых важных праздников, когда подводятся все итоги, оцениваются результаты и отдаются долги. До эпохи Мэйдзи (1868 – 1911 г.г.) Новый Год отмечался по китайскому календарю, однако позже его стали отмечать по европейскому.

Перед Новым Годом в Японии считается совершенно обязательным проведение генеральной уборки, везде, где только можно: дома, в офисе, во дворе. Уборка окружающего пространства является обязательным условием: новогодний бог может обидеться, если к его приходу дом окажется недостаточно хорошо приготовленным. И тогда, по японским поверьям, удачи в новом году не будет. Также желательно отдать все долги и разобраться со всеми делами, чтобы Новый Год был по-настоящему новым.

Как и мы, японцы на Новый год ставят елку, но украшают ее не игрушками, а экзотическими растениями. Однако, традиционным новогодним украшением в пони считается не елка, а кадомацу. Это новогоднее украшение делается из сосновых веток, бамбука и веток папоротника, которые связаны вместе веревкой из рисовой соломы. Сосна символизирует постоянство, живучесть и долговечность, бамбук – силу и гибкость, ветки папоротника – чистоту и плодовитость.

Еще одним обязательным украшением является кагами-моти. «Кагами» в переводе с японского языка – зеркало, «моти» - сладкая лепешка. Это пирамидка из двух рисовых лепешек. Клейкий рис распаривают в горячей воде и, пока не остыл, толкут в ступке до образования вязкой массы, а затем из нее лепят круглые лепешки. Сверху на пирамидку помещают мандарин и культовые украшения. Божество должно заглянуть в дом, обрадоваться вашему гостеприимству и съесть пирамидку. Японцы верят, что позже божество обязательно отблагодарит их удачей в каком-нибудь деле.

В течение всего декабря японцы начинают покупать и подписывать новогодние открытки – ненгаджо. Их посылают всем или почти всем, кого знают: родственникам, друзьям, одноклассникам, бывшим и настоящим коллегам ит.д. В начале декабря, до того. Как все начнут подготавливать открытки, могут прийти извещения от тех, кто в этом году не желал бы получить в этом году открытку.

Примерно за пару дней до конца года начинается приготовления основного новогоднего угощения – осечи-риори. Несколько отдельно приготовленных блюд красиво укладываются в лакированную трехуровневую коробку – джубако. Традиция приготовления осечи-риори имеет тысячелетнюю историю, и многие хозяйки до сих пор стараются сами приготовить это блюдо, хотя сейчас можно купить уже готовые наборы. Все продукты в коробочке соленые, маринованные или тушеные в соевом соусе, поскольку осечи – риори едят всей семьей не только 1 января, но и еще два-три дня после встречи Нового Года. Состав осечи – риори зависит от конкретной области, однако, есть продукты, которые используются повсеместно. Например, креветки, сваренные в саке с приправами, как символ долгой жизни, казуноко (соленая икра минтая) – большое количество детей и внуков, гобо (корень лопуха) – символ стабильной жизни, ренкон (корень лотоса) – как напоминание о Будде, сидящем в лотосовом цветке. Традиционным дополнением к джубако являются рыба тай, жареная на гриле, и суп о-зони с рисовыми плюшками моти. Суп о-зони считается дарующим силы на весь следующий год, а рыбу тай добавляют за красный цвет, который в Японии считают праздничным.

Кроме того, традиционно на японском столе в Новый Год появляются такие блюда, как: японское рисовое вино с травами - для хорошего здоровья, лапша из гречневой муки, которая сулит долголетие, черные бобы с каштанами - для хорошего здоровья и успеха, пюре из батата и каштанов - для удачи, корень лотоса, нарезанный крестообразно, как символ колеса жизни, и морская водоросль - для долгой жизни. Считается, что если вы отведаете этих специальных кушаний в Новый Год, то весь год вам будет сопутствовать удача.

Вечером 31 декабря рекомендуется принять ванну и надеть все чистое. Считается, что это может принести дополнительную удачу в наступающем году. Ближе к полуночи вся семья выходит из дома и направляется в ближайший синтоистский или дзен-храм. Около полуночи настоятель храма молитвой открывает церемонию Джоя-но-кане – «Новогоднего звона колокола». Колокол бьет 108 раз – ровно столько первородных грехов, по мнению японцев, есть у каждого человека. Каждый удар колокола очищает душу слушающего от этих грехов.

После этого Новый Год считается начатым с чистого листа. После окончания официальной части встречи Нового года японцы отправляются по домам и ложатся спать, поскольку 1 января – день занятой для многих. Однако, некоторые сидят за столом с родными и ведут беседы. В любом случае, с первыми лучами солнца все выходят из дома, чтобы встретить первый рассвет – Хатсухиноде, - и попросить богиню солнца Аматерасу исполнить заветное желание. После этого вся семья собирается за столом. Традиций запускать петарды и фейерверки нет. Также 1 января принято посещать друзей и родных, обязательно даря подарки – отосидама – маленький конвертик с деньгами внутри. Сумма зависит от степени родства или близости к членам дома, причем такие конвертики дарят и детям. Также еще одним подарком может стать кукла Даруму. Это красная кукла без рук и без ног и с пустыми глазницами, которая напоминает русскую неваляшку. Японцы верят, что она способна исполнять любые желания. Для этого нужно загадать желание и закрасить черной краской одну из пустых глазниц куклы, как бы подарив ей прозрение. Дарума отблагодарит вас, исполнив ваше желание, после чего ей «открывают» и второй глаз. Если же Дарума не исполнит желание, то ее сожгут в новогоднем костре в следующем году.

Остальные дни проходят примерно так же. 4 января – первый рабочий день.

7 января проходит церемония, завершающая новогодние праздники – дондояки – торжественное сожжение всех новогодних декораций, а также оберегов и амулетов, оставшихся с прошлого года.

11 января проходит церемония кагами-бираки – поедание всей семье кагамимоти, которое в течение первой недели нового года освящено богом Нового Года – Тосигами. На этом празднование Нового Года в Японии считается завершенным.

Однако, стоит отметить, что самой главной традицией в Новый Год у японцев считается смех: когда часы будут бить 12, обязательно нужно рассмеяться. Считается, что смех – лучшее приветствие Новому Году.

«Син-нен-омэдэто!» С Новым годом!



ЗАДАТЬ ВОПРОС/ПОДАТЬ ЗАЯВКУ

В случае если Вы не нашли подходящий для Вас вариант путешествия, смело задайте нам вопрос, используя форму, указанную ниже, или напишите нам подробный запрос. Мы обязательно свяжемся с Вами и предложим наиболее приемлемые для Вас варианты путешествия.
Благодарим Вас за обращение в нашу компанию.
Заполните, пожалуйста, следующую форму:

Ваше имя*
Ваш E-mail*
Ваш телефон*
Ваш регион / город*
Сообщение*


Мы будем рады ответить на Ваши вопросы.
С уважением,
Команда OPENJAPAN.RU

– я буду рад 1 раз в месяц получать новости о Японии

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA

Введите слово на картинке*






На все ваши вопросы ответим по телефонам:
в Москве: +7(495)640-06-88,
в Санкт-Петербурге: +7(812)640-06-88.
Поиск по сайту

ТУРЫ В ЯПОНИЮ
СОЗДАТЬ ПУТЕШЕСТВИЕ
ПУТЕВОДИТЕЛИ ПО ЯПОНИИ
ЗАМЕТКИ О ЯПОНИИ
ОТЗЫВЫ
КОНТАКТЫ



Спортивные туры в Японию

Здоровый образ жизни близок тем, кто любит и уважает культуру Востока. Поэтому "СОЛНЦЕ САН" предлагает на выбор туры в Японию со спортивной направленностью.


Туры в Японию для бизнеса

Изучить особенности организации бизнеса в Стране восходящего солнца можно с помощью наших спецтуров в Японию. Это будет интересно!











© ООО "СОЛНЦЕ-САН", 2008-2016, Пользовательское соглашение
Путешествия по Японии, туры в Японию, виза в Японию. Карта сайта